Quote Originally Posted by roberth View Post
I think the King James translation to English of the 6th commandment is incorrect. The 6th doesn't say "Thou shalt not kill", that would mean that God does not intend for Christians and Jews kill attackers in order to defend themselves. The correct translation would be "Thou shalt not murder" which is something most people/Christians/Jews are loathe to do and God does not want us to do in the first place.

Muslims, nazis and communists (D) have no problem murdering people. The ends justify the means.
I would have written it this way:

Some Muslims, some Nazis and some communists (D) have no problem murdering people. To some, the ends justify the means.

The trick isn't killing another human being. We are good at it and have been doing that as long as we have existed. The trick is killing those who need to be killed while protecting those who need to be protected. Often taking the effort to do this correctly can cost you your own life.

Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. 14You are my friends if you do what I command. 15I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. 16You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. 17This is my command: Love each other.
John 15:13-17