Notice how the article calls him "a lone gunman dressed in an Afghan army uniform" not actually ANA.
Notice how the article calls him "a lone gunman dressed in an Afghan army uniform" not actually ANA.
It's not a matter of accuracy and completeness. It's a matter of intentionally using specific terms to have specific effects on readers.
Afghan army personnel who are supposed to be our allies turning on us and shooting our soldiers means there are major problems with the "security infrastructure" that we've been claiming to be building for years. The whole drawdown is based on the premise of the Afghans being able to take care themselves and a trend of ANA turning on our troops calls that into question.
Even scarier, what kind of effect do you think using the same terminology for acts committed by soldiers in a combat zone as acts committed by deranged individuals in our country has on the sheep that read these news articles, especially considering the MSMs general agenda... "Lone gunman assaults high ranking military dude with an M16? Man, maybe they shouldn't be allowed to be sold here... the 'Lone Gunman' from that shooting a few months ago had that same gun and look at the damage he did..."
Last edited by mcantar18c; 08-05-2014 at 19:13.